“Working with Gaelle was so smooth and efficient! It was clear from the beginning that she was organized and paying close attention to the details of the work. Our document was long and a bit technical, so I appreciate that she gathered questions and communicated them to our team once per week. Her professionalism allowed us to trust her and see her progress toward meeting our deadline. We will definitely work with Gaelle again in the future and recommend her to others.”

Crystal Corman, Program Manager, World Faiths Development Dialogue Washington, DC

“Gaelle translated a long report for us that used a lot of sector and regional specific language. It was clear that she did research throughout the project to identify unfamiliar terms and find the most accurate translation. At the end of each week during the project, she sent an email with a few points that needed clarification. This made the process easier and more efficient. It was much, much smoother to work with her than it has been with other translators in the past. Translation is not an easy job!”

Lauren Herzog, Program Coordinator, World Faiths Development Dialogue, Washington, DC

“I have been working with Gaelle for a long time (4 years). She translates or proofreads (according to requirements) English into French texts related to retail and fashion in general (product descriptions, images text, etc.) and legal texts at times, according to Client’s requests.
She is very responsible at work, delivering assignments on time, informing us on issues and/or giving suggestions to improve client’s image and products descriptions, searching for references to have a detailed, complete and correct translation done.
I have only had good feedbacks about her work’s quality and professional ethics.
Personally, I’d like to mention her kindness, sense of humour and well educated manners. She is a nice and professional person to work with.”

Maria F. Durou, Project Coordinator, ProTranslating

Image Image